WebEn effet, je souhaite m'établir durablement dans un environnement de travail stable et constant. Pour moi, il est important de faire preuve de détermination, d'efficacité ainsi que de sérieux dans toutes les tâches qui pourront m'incomber. En bref, je suis jeune, déterminé et prêt à tout pour réussir et vous faire évoluer. WebLa responsabilité première en matière de prévention et de réparation devra donc incomber à l'exploitant. europarl.europa.eu Thus, initial liability for taking preventive and remediation …
incomber à - Traduction en anglais - Reverso Context
WebTraduction de "incomber" en néerlandais. La responsabilité première en matière de prévention et de réparation devra donc incomber à l'exploitant. De hoofdverantwoordelijkheid voor preventie en herstel moet bij de exploitant liggen. La responsabilité doit en incomber au transporteur. De verantwoordelijkheid hiervoor moet … WebTraduction incomber quiconque Dictionnaire Français-Arabe. Il peut réussir aussi bien que quiconque. Un commencement de preuve est considéré comme valable, et la charge de la … germany 1933 enabling act
Traduction incompleterootpenetrationwelding en Anglais
WebLes élections sont des dépenses qui doi vent incomber au p ays concerné afin d'assurer l'État de droit. Elections are an expense which sho uld fall to the country concerned as part of ensuring the rule of law. La responsabilité première en matière de prévention et de réparation devra donc incomber à l' exploitant. WebDe très nombreux exemples de phrases traduites contenant "la responsabilité incombe" – Dictionnaire anglais-français et moteur de recherche de traductions anglaises. WebTraductions en contexte de "incomber de" en français-arabe avec Reverso Context : C'est donc au Gouvernement qu'il doit incomber de gérer et de distribuer les ressources … germany 1939 economy